La Grande Enciclopedia di Poisonous Bites

 

Signore e signori, benvenuti nell'homepage della prima Grande Enciclopedia di Poisonous Bites, il livejournal che ha incantato grandi e piccini con le sue dotte analisi di letteratura contemporanea.
Fate come se foste a casa vostra, favorite delle leccornie che troverete sul grande tavolo in bianco di legno alla vostra destra, ammirate l'avvenenza e l'eleganza dei nostri camerieri Li, Qui, Un e Sul, e di qualunque cosa abbiate bisogno non esitate a chiedere a Kreacker, il nostro salatino domestico.
Non sapete come arredare la vostra dimora? La porta alla vostra sinistra vi condurrà nel pregiatissimo Mobilificio Mangiamorte, dove gli elfi domestici Narcisa e Lucios vi mostreranno meraviglie mai viste.
Avete sempre sognato un tatuaggio da vero Auror? Alastro, il nostro tatuatore di fiducia, vi lascerà la scelta tra più di mille cataloghi di A politiche.
Non sapete più a che santo votarvi? In fondo al corridoio troverete il santuario del divino Buoi, presieduto dalla grande sacerdotessa Samy.

 

 

Legenda:
- hapax legomenon significa
detto una volta sola. Si parla cioè di un termine non ritrovato da nessun'altra parte;
- le frasi in rosso sono, come sempre, attribuite a Sourcreamandonions, quelle in blu a Nasty Taste;
- i link all'interno delle voci si riferiscono di volta in volta alla prima frase citata.

 

Chiunque può partecipare alla realizzazione della Grande Enciclopedia di Poisonous Bites! Qui potrete proporre suggerimenti, correzioni e nuovi lemmi, lasciare commenti di apprezzamento o di critica e mandare cestini di frutta tropicale.
 

E che il Buoi ci benedica.

 

 

 

 

News: 4 Aprile 2007

 

Aggiunti 12 nuovi lemmi all'Enciclopedia
(Aradio, Attacatte, Benettto, Dall'ora, Glie'lo, Guardàno, Implorevole, Orcchio, Risatine, Riusciarsi (verbo), Taglier, Wistley, Ron)

Aggiunta 1 nuova autrice: Dark Kat

 

In programma

Apertura della Sezione Autori

 

 

 

 

Cerca nell'indice la lettera iniziale della parola desiderata o scorri fino al punto che ti interessa.

. A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

 

 

 

 

 

 ...

: puntini di sospensione. Resi celebri in tutto il mondo da Aya. “Io ti voglio Io ti desidero Tu sarai mio Sarai del serpente maledetto che tu tanto odi”, “Tu sei mio Anche se non lo ammetti Tu sei mio Anche se non lo vuoiTu sei io (aya)

 

A

 

A Fra Poco: cognome di Li. “Senti solo una grande tristezza perché li a fra poco avrebbe visto come morirono i suoi genitori” (samy)

A Politica: tatuaggio molto in voga tra gli Auror. “si era anche scritta a politica (samy)

Abbondonare (verbo): per un’interpretazione del termine consultare L’ora di Filologia #1. “DovròAbbondonare tutto?” (yuya)

Ala medica: si suggerisce la definizione “una malattia come il dito medico”. “Tentando di non fare rumore raggiunse l'ala medica(saya)

Alastro: personaggio di Samy non meglio identificato. Vedi Lili, Lucios e Narcisa. “Al tuo servizio, mandata da direttamente da Alastro Moody” (samy)

Alomora: incerto; Sourcreamandonions avanza l’ipotesi che si tratti di “una brutta malattia del legno”. “Il bello dell’essere prefetto è che le porte erano immuniall’alomora(sicko)

Altre cose via cosi: “Hermione infrangeva le regola con lui e Ron, Lily no, e altre cose via cosi (samy)

Andare avanti Harry (verbo): “Io, quando vado avanti Harry, vado avanti tirando sul col naso e chiudendomi in me stessa” ma anche “può voler dire "tirare a campare"”. “Tu invece sei ancora qua, sei insieme a me e vai avanti Harry (samy)

Aradio: Dicesi “aradio” l’abitante di Arado, ridente città della Fenicia oggi chiamata Ruad.” “... attendete e rimanete sincronizzati!!! ( ma che è un' aradio? -_-) (dark kat)

Arrivare (verbo): sinonimo di “venire”. “quindi mi prende il membro in bocca e mi fa quasi arrivare (felicity89)

Asciugàno: asciug-ano. “A quella risposta Ron si mise a ridere e torno in camera con un asciugano (samy)

Attacatte: spelling alternativo per il siciliano ah, t'a ccatte!, in italiano ah, te la compri!. Varietà di regalo beffardo: lo si tende al destinatario e poi lo si ritira indietro, apostrofando l'altro con un motto scherzoso (ahah! compratelo!). QUANDO LO SCARTO' VIDE CHE ERA UNA COLLANINA D'ARGENTO, CON UN CIONDOLO DI DUE LETTERE, ERANO DUE "H" ATTACATTE. (dark kat)

Azzurro bianco: colore inventato da Saya. “Il pensierino era color azzurro bianco (saya)

 

B

 

Basso, abbassare la testa di (verbo): “Lily abbasso la testa di basso (samy)

Benettto: aggettivo di qualche tipo. “quel benettto Cedric!” (dark kat)

Bianco di legno: colore inventato da Samy, ma certamente non sconosciuto al Mobilificio Mangiamorte. “Alla destra e a sinistra del tavolo c’erano delle sedie in bianco di legno (samy)

Boia, Ascia quella che usa il: “qualche arma da taglio e pure quella che usa il Boia”, “un ascia che usa il Boia (lucifera82)

Brutto presentimento James: “Il brutto presentimento James è brutto brutto brutto”. “Ho un brutto presentimento James…” (samy)

Buoi: somma divinità di PB, introdotta da Samy. Vedi anche Cuoi. “In queste mura cosi buoi”, “Ha paura del buoi”, “Di questo castello…Del buoi…”, “si doveva percorrere uno stretto corridoio buoi”, “Londra. Buoi. Notte”, “vi sto chiedendo aiuto come un cristiano chiede aiuto al suo Dio nei momenti più buoi”, “La giornata passò velocemente, cosi velocemente che non si accorsero che fuori stava facendo buoi”, “Si mise sotto le coperte e spense la luce, lasciando Harry al buoi”, “James cominciò a guidarla lungo i corridoi buoi della scuola” (samy)

Buon Ora: personaggio non meglio identificato nel mondo di Samy, probabilmente marito della Signora-Accanto-A-Se. “si alzarono di buon ora perché aveva il treno alle sette di mattina” (samy)

 

C

 

Capello a punta color blu come la notte: vezzosa acconciatura del preside Dumbledore. “un capello a punta color blu come la notte portava  sopra la testa” (samy)

Capello Parlante: nuovo smistatore di Hogwarts. “Vedete, al mio primo anno il Capello Parlante...” (lucifera82), “io la mia parte l'ho smessa di interpretare quando il capello  ha deciso per me...”, “La professoressa McGonagall le poggiò delicatamente il capello in testa” (saya)

Carriera da Auror: brutta malattia dagli effetti orripilanti. “Harry copri che anche Hermione aveva preso la carriera da Auror (samy)

Casa Felice: nota sit-com con Gino Bramieri. “quando tutti i Weasley entrarono in casa felice (samy)

Castagno: colore inventato da Saya. “Tutti e quattro i ragazzi si ritrovarono in piedi sul tavolo, circondati dalle teste rosse e una con i capelli castagni (saya) (Nasty Taste suggerisce anche “che ha alberi di castagno tutti in testa”)

Cielo, Oralità ingiusta e perversa del: incomprensibile. “anche tu sei stato dimenticato da Dio per un peccato commesso contro l’oralità ingiusta e perversa del cielo (kaiko)

Collo, in: in braccio. “Il ragazzo prese la ragazza in collo”, “La bacio, con tutta la passione che ho in collo”, “Mi salta in collo”, “mettendo in collo la lunga camicia da notte” (samy)

Come Meglio Credete Chiamarlo: altro nome di Kira/Lucifero. “Kira o Lucifero o come meglio credete chiamarlo continuò a spiegargli…” (yuya)

Con lui o lei come te par, non ti puoi annoiar(e): canzoncina molto in voga all’Inferno. “prendi Astaroth,con lui o lei come te par,non ti puoi annoiare (yuya)

Conquassare (verbo): “Vedere quelle visioni l’avevano conquassato(kaiko)

Crebbere (verbo): incerto; suggeriamo correlazioni con “Crabbe”. “Nonostante tutti crebbero che sarebbe diventato un auror” (yuya)

Cuoce: parte del corpo non meglio identificata. “il suo cuoce si alleggerì” (samy) “Secondo me è una perifrasi per “si cagò addosso”. Così scopriamo anche cos’è il cuoce.”

Cuoi: “Il CUOI è ciò che si ottiene dalla sacrilega lavorazione della pelle del BUOI”. Vedi anche Buoi. “l'altro invece emanava un fascino straordinario, i cuoi occhi color ametista erano magnetici” (yuya)

 

D

 

D’avvero: hapax legomenon nonché solenne schifezza. Vedi Dall’ora e Qual’cosa. “devo dire che quell’angelo è d’avvero bello” (felicity89)

DADA (umpa): nuova materia di ballo di Hogwarts. “Avete sentito abbiamo un altro nuovo professore di DADA”, “andiamo, altrimenti facciamo tardi e non vediamo questo fantomatico nuovo professore di DADA (saya)

Dall'ora: Vedi D’avvero e Qual’cosa. DALL'ORA ERANO PASSATI 5 MESI E L'ANNO SCOLASTICO STAVA PER FINIRE (dark kat)

Dark Angel: “I Dark Angel sono delle persone molto potenti Purosague e Mezzosangue che oltre la magia utilizzano delle armi per uccidere” (lucifera82)

Datere (verbo): “e prima di uscire diete l’ultimo sguardo al quel letto”, “< Scusa.. > e li diete un bacio sulla bocca, che la ragazza prolungo” (samy)

Desideràno: desiderio di sperimentare un rapporto anale. desiderano con tutto se stesso di essere posseduto dal compagno” (saya)

Di Potter: “DI POTTER è un cugino di Harry. Brutto come lui”. “Conosce per caso di Potter?” (samy)

Dio Oscuro, il Misterioso Oscuro Principe di: Harry Potter. “Seppero chi era il Successore di Slytherin. Chi fosse il misterioso Oscuro Principe di Un Dio Oscuro (aya)

Dipendende-Maniaca-Depradata-Senza-Speranze: hapax legomenon dall’etimo incerto. “se lo yaoi in se mi disgustasse, non sarei di certo diventata una yaoi dipendende-maniaca-depradata-senza-speranze (aya)

Divano travolto: “Il divano travolto è un tipo di divano per persone molto stanche, oppure un divano che ha subito molti danni o ancora, il divano di John Travolta”. “e si mise a sedere sul divano travolto (samy)

Dolci disegni: “Sono disegni che se li lecchi sanno di dolce come la carta da parati della fabbrica di Wonka che sa di frutta”. “Hermione portava un vestite color blu intenso decorato con dolci disegni argentati” (samy)

Domani è un altro giorno: plagio. “Adesso dormi, piccolo Harry…che domani è un altro giorno (samy)

Dormentere (verbo): “non fare sempre lo scontroso e non urlare, non vedi che stà dormento...” (yuya)

Drakness: hapax legomenon dal suono vagamente Klingon. “Love in drakness (felicity89)

Drco: personaggio di Nuwen, marito di Pensi. “-allora spero checiò avvenga presto… così potranno studiare e giocare insieme…- risposeallegramente Drco accarezzando il ventre della moglie” (nuwen)

Dulce: figlia di Draco Malfoy e Hermione Granger secondo Andromeda89 (Prigioniera a Malfoy Manor). Dulce. Mia figlia e figlia di Draco Malfoy” (andromeda89)

 

E

 

Eih: grido disumano e impronunciabile. Eih! Eih!” (andromeda89)

Elargirsi (verbo): “la sua sorpresa si elargì maggiormente” (yuya)

Elasar o Elassar: personaggio di Lady Luthien non meglio identificato. “Era un Uomo che si era fatto con le sue mani”, “era molto curioso di conoscere Elassar”, “Il suo cuore era turbato sì, ma non per la presenza di Elasar a Lothlórien” (lady luthien)

 

F

 

Fecere (verbo): “I Due presi alla sprovvista fecerono un balzo incredibile talmente era lo spavento presosi” (yuya)

Fecola-largo: “La fecola-largo è un particolare tipo di farina” oppure “è l’abbreviazione di Death Eater-barattolo largo per riporre la fecola”. “Un Mangiamorte si fecola largo tra i compagni” (andromeda89)

Fenica, Ordine della: per un’interpretazione di questa peculiare espressione consultare L’ora di Filologia - pilot. “Ad aspettarli c’erano tutto Ordine della Fenica al completo” (samy)

Ficco: accessorio d’abbigliamento dalla curiosa forma fallica. “aveva un piccolo ficco rosso proprio all’incavo dei seni” (andromeda89)

Fidanzassersi (verbo): “E così ho fatto in modo che lui e la Evans si fidanzasserono (yuya) (Nasty Taste ha denominato quest’ultima forma “Congiuntivono Imperfettono”)

Forrere (verbo): “Subito la voceche Lucius Malfoy forre nell’infermeria si sparse” (nuwen)

Fumo, tirare fu: “Era appoggiato alla finestra aperta e in mano teneva un sigaretta che tira fu fumo (samy)

 

G

 

Gioiarsi (verbo): “la voce piena si gioia(andromeda89)

Glie'lo: Vedi D'avvero, Dall'ora e Qual'cosa. SE NON GLIE'LO DICO ORA QUANTO LO AMO ME LO RIMPIANGERO' PER TUTTA LA VITA, SE NON GLIE'LO AVESSE DETTO SE NE SAREBBE PENTITO AMARAMENTE (dark kat)

Grek, Samantha: moglie di Harry Potter secondo Samy. Mary Sue. “James era il figlio del famoso Harry Potter e di Samantha Grek(samy)

Grenger, Harmione: personaggio di Nuwen non meglio identificato. “Harry, eravamo molto preoccupati per te, dopo l’incidente…- dice la Grenger con voce tremula”, “Ron e Harmione sono fermi a terra”, “i tuoi genitori?la Grenger, Weasley e Piton?” (nuwen)

Griffondoro, Grigondoro, Grinfondoro: “Gettò un’occhiata al tavolo dei Griffondoro”, (andromeda89)“... tranne uno che prima era a Grigondoro!” (lucifera82), “Mezzanotte “Sala comune Grinfondoro”” (samy)

Grimmuld Plaise: “Ormai il giovane ex Griffindor viveva da solo a Grimmuld Plaise (yuya)

Guardàno: guardone gay. ... CONCLUSE HARRY GUARDANO (dark kat)

 

H

 

Habbere (verbo): “Ringrazio tutti coloro che habbo commentato il primo capitolo” (yuya)

Hogwards, Hogwars, Hogwats: “Espresso di Hogwats (jessire), “le sue ceneri adesso riposano nelle terra della scuola di Magia di Hogwards (samy), “Erano passati ormai 5 anni da quando Harry aveva concluso i suoi studi ad Hogwards(yuya)

Hrry: il ragazzo amato da Ginny Weasley. “Hermione mi aveva tradito perché mi aveva portato via Hrry (samy)

 

I

 

Impampinarsi (verbo): per un’interpretazione del termine consultare L’ora di Filologia #2. “Cosa? No! cioè sì! Ma non…cioé- si impampinò lei diventando rossa in viso” (andromeda89)

Implorevole: ma non sò come fare, aiutami tu!- chiese implorevole (dark kat)

Indefinito Sayanico: “Il ragazzo dai capelli rossi indossava un maglione di un colore indefinibile”, “Le dita sottili di Toru si liberarono facilmente dei bottoni, per infine passare sul petto del amico con leggerezza incontrando una pelle”, “al che Arata vece un strano suono dal profondo della gola, mugolando qualcosa (saya)

Innamorarsi Potter (verbo): “Essere innamorati Potter vuol dire essere innamorati come un demente senza cervello”. “Si è innamorata Potter (samy)

Inzitirsi (verbo): “e la sala si inziti e tutti erano con fiato sospeso” (saya)

Italiano: la ricerca non ha prodotto alcun risultato.

 

K

 

Kizz, kizzone: skifezza. “e mando un kizz enorme a tutti quelli che sn arrivati qua”, “e mando un kizz ankora più grosso a ki commenterà”, “Kizzone!” (aya)

Kreacker: salatino domestico di casa Black. kreacker era in piedi sulla soglia e lo fissava con un sopraciglio inarcato”, “kreacker era schifoso, ma almeno aveva una bocca”, “kreacker, fammi un pompino”, “e da quel momento che kreacker odio sirius” (cicus)

Kurotan no pyon o rin o pin o che cavolo come si chiamava: personaggio di Yuya dal nome impronunciabile. “Dopo che quegli strani tipi che dicevano di chiamarsi Faye e Kurotan no pyon o rin o pin o che cavolo come si chiamava quello più muscoloso proprio non se lo ricordava, vabbe non era importante...” (yuya)

 

L

 

Labbra eliche: “Sono tipo turbine che ti risucchiano quando ti avvicini”, e anche “Sono quelle che girano velocissime, duellando con le prime che vi si posano sopra”. “La sensazione di labbra eliche sulle sue era come baciare una rosa profumata e vellutata” (lady luthien)

Leccornie: “Vicino ad una parete c’era una lunga tavola piena di leccornie”, “Lily si diresse subito verso il tavolo pieno di leccornie”, “Non sono scesa per la cena, per questo ho chiesto un tavolo pieno di leccornie!”, “mentre il ragazzo metteva varie leccornie su un piatto”, “e per poco non faceva cadere il piatto con le leccornie”, “James poso il piatto con le leccornie”, “Al centro della sala c’era un tavolo pieno di leccornie (samy), “guardando avida il carrello pieno di leccornie” (andromeda89)

Li: insieme a Qui, Un e Sul, personaggio molto caro alle autrici di PB. Vedi anche A Fra Poco. “E lei e li che mi fissa”, “E adesso era li in sdraiata in terra”, “si accorse che non poteva stare li a piangere”, “Anche li dentro cominciò a piangere”, “Era li, con i suoi capelli ramati”, “Vengo adesso da li”, “li bacio le mani”, “Li dentro Ginny”, “E li con lui!”, “Si fermo nella raduna li”, “< Eli > li sussurrò all’orecchio”, “Era li sdraiato sul suo letto”, “e quando li fu davanti”, “Adesso è li, e li fuori che mi aspetta”, “Li con tutta la sua bellezza, a petto nudo”, “La casa era ancora li”, “E li vicino c’era la casella della posta”, “e solo li si accorse che era trasparente”, “Gli vide li abbracciarsi”, “Che ci faceva li?” (samy), li feci strada tra gli stretti muri” (andromeda89), “Li conobbe un ragazzo umano” (kaiko), “Harry è li (nuwen)

Lili: personaggio di Samy non meglio identificato. Vedi anche Alastro, Lucios e Narcisa. Lili Evans, ragazza straordinare” (samy)

Lucios: elfo domestico di Malfoy Manor. Vedi anche Alastro, Lili e Narcisa. “Me l’ha appena detto Lucios…” (samy)

 

M

 

Malfoy, Astral: figlia di Lucius Malfoy e Harry Potter secondo Nuwen. Astral staiferma, o non saremo mai pronti e tu vuoi vedere il tuo fratellone e gli altri,vero?” (nuwen)

Malfoy, Harry, Alexis, Harmony: figli di Draco Malfoy e Hermione Granger secondo Andromeda89 (Patto pericoloso). “Si dice apparecchiando, Harmony”, Alexis! Harry! È pronto da mangiare!”, Alexis e Harry al primo anno ad Hogwarts e Harmony che cominciava già ad usare la magia in casa combinando più pasticci dei fratelli” (andromeda89)

Malfoy, Nuwen: personaggio di Nuwen. Mary Sue sorella di Draco Malfoy, di 8 o 9 anni, con serie tendenze alla strage efferata. “lentamente apro gli occhi e vedo l’esile figura di una bambina che sembra avere 8, al massimo 9 anni… ha lunghi capelli biondi legati in un nastro verde scuro, la pelle lattea e due occhi azzurro-grigi uguali ai miei. – Nuwen…” (nuwen)

Malfoy, Silver: sorella di Draco Malfoy, disconosciuta dai genitori perché smistata a Grifondoro. Segni particolari: capelli argentati, Mary Sue. Silver stava in piedi sulla torre guardando le stelle, mentre i raggi di luna facevano risaltare i suoi capelli argentati” (saya)

Malfoyt, Elisabhe o Elisabhet: figlia di Draco Malfoy e Hermione Granger secondo Samy. “la ragazza di nome Elisabhe Malfoyt […] era la figlia della famosa Hermione Granger e di Draco Malfoy”, “Elisabhet era famosa nel suo mondo come quanto James”, “James si avvicinò ad Elisabhe da dietro le sue spallet”, “Elisabhet rimase li immobile” (samy)

Mangiamorte: linea d’arredamento inaugurata da Andromeda89. “Il corridoio era arredato da numerosi Mangiamorte”, “Ero in alto, credo al secondo piano o al terzo piano del Maniero e c’erano 4 o 5 persone immantellati. Altri Mangiamorte.”, “cominciammo a camminare nel corridoio colmo di Mangiamorte (andromeda89)

Mangiamorti: noti necrofagi. “I Alexies sono Purosangue e sono dei Mangiamorti(lucifera82), “ha ucciso lei più mangiamorti che Moody” (samy)

Mano Giuda: “la terza mano” o “la mano traditrice”. “Ma la mia mano giuda il coltello e gli taglio le catene” (felicity89)

Maschera (che aveva mascherato): “Si era stancato di portare la maschera che aveva mascherato in questi anni” (lucifera82). Variante: “rimisero la loro maschera di freddezza (kaiko)

Mogliettina: capo d’abbigliamento che, se lasciato nell’armadio, rammenda i calzini e fa il bucato. “in quel momento indossava un paio di jeans sbiaditi e una normalissima mogliettina senza maniche color crema” (andromeda89)

Mondo, Un deviato mentale, un maniaco omicida con tendenze auto-celebrative e vagamente ossessionato dall'idea di conquistare il: Voldemort. “O come io amo definirlo… Un deviato mentale, un maniaco omicida con tendenze auto-celebrative e vagamente ossessionato dall'idea di conquistare il mondo (aya)

 

N

 

Narcisa: elfa domestica di Malfoy Manor. Vedi Alastro, Lili e Lucios. “Era….Narcisa Malfoy” (samy), Narcisa e stata uccisa 16 mesi prima” (nuwen), “Vero amore di Lucius? Narcisa solo un'amica?” (saya)

Non interessare Potter (verbo): “Che vuol dire ‘non me ne frega un cazzo’”. NON MI INTERESSA POTTER…” (samy)

 

O

 

Ora Bianco: colore molto variabile, ora bianco ma domani chissà. “una collana di ora bianco (samy)

Orcchio: occhio a forma di orecchio, situato in luoghi poco ameni e dotato di capacità visive e auditive insieme. Spesso soggetto a brutte infiammazioni che prendono il nome di orcchìti. voleva parlare ad Hermione senza nessun orcchio o occhio indiscreto (dark kat)

 

P

 

Pallido con il latte: “La faccia di uno che sta per svenire la puoi vedere, solitamente, in una frazione di secondo, perché poi quello sviene. Così è nata l’usanza di cacciare in mano un bicchiere di latte subito subito a chiunque dica che non si sente bene in modo da poter fare un raffronto tra il colorito della persona e quello del latte. Se sono simili allora la persona di solito sviene. Da qui l’espressione “pallido con il latte” attribuita ai poveracci che barcollano con un cazzo di bicchiere di latte in mano”. “Ron aveva la faccia di uno che stava per svenire e infatti era pallido con il latte (andromeda89)

Pana: incomprensibile. “Cosi mise le dita prima nella pana, per poi metterle nella bocca del rosso” (saya)

Partenet: hapax legomenon particolarmente brutto. “E come calpestare i piedi al proprio partenet (samy)

Passero dopo dalla tana: strana frase in codice, dal significato appunto in codice. Passero dopo dalla tana, questa è una cosa che devo fare da solo” (samy)

Pelle-capra: “una pelle che brucava di desiderio” (saya)

Pendolare (verbo): “Infatti nella mano sinistra di Silente pendolava una collana” (samy)

Pensare Harry (verbo): ossimoro. “Sai come penso Harry?” (samy)

Pensi: personaggio di Nuwen, moglie di Drco. pensi si accarezzò la pancia e rispose -fra quattro mesicirca…” (nuwen)

Pensirei: “cioè l’empireo dei pensieri”. “Immersa in questi pensirei (jessire)

Persorso: “la strada che fai mentre bevi da una bottiglietta d'acqua”. “Ma anche questo è sfumato quando ho sbagliato persorso (kaiko)

Piacquere (verbo): “Spero che l’Italia di piacqui?” (samy)

Pikon Strett: via di Godric’s Hollow. “Si trova in pikon Strett(samy)

Piombarsi (verbo): “e quando il suo aggressore si è piombato su di lui, lo ha colpito…” (nuwen)

Poltrait o Portrait, Elyon: cugina di Ginny Weasley secondo __sana91__. “Ginevra Weasley ed Elyon Poltrait”, “Elyon Portrait era la cugina di Ginny” (__sana91__)

Potessere (verbo): “I begli occhi del ragazzo si sgranarono tanto che pareva potesserono fuoriuscire” (yuya)

Potettere (verbo): il verbo preferito di Potter. “Presi alla sprovvista i due non potettero fare nulla” (kaiko)

Potter, cappella dei: “hanno una cappella fantastica”, “Non ci misero tanto a cercarla, perché la loro cappella era diversa da tutte le altre”, “Non era una cappella normale” (samy)

Potter, Cosa dei: “E la cosa dei Potter dove si trovava?” (samy)

Premesso: “Il PREMESSO è un cartoncino che ti danno qualche ora prima di uscire da Lorien. Lo presenti agli elfi che stanno ai confini prima di uscire e loro te lo firmano. Ci sono anche i PREMESSI-abbonamenti che sono degli abbonamenti che devi fare PRIMA dell'abbonamento vero”. “Hai il loro premesso di lasciare Lórien se vuoi” (lady luthien)

Pride (o Prive) Drive: “Il gay village di Londra, traboccante di travestiti e drag queen. Infatti ci regna Silenzio, aka Silente, per gli inglesi Dumbledore”. “Silenzio regnava al Pride Drive (samy)

Proteggersi dinanzi (di mani) (verbo): “un getto d'acqua partì dalle sue mani che involontariamente a lui gli si erano protette dinanzi (kaiko)

Punti esogeni: “punti da cui esce la lava”. “Le loro mani vagavano sui loro corpi, cercando di memorizzare i punti esogeni(saya)

 

Q

 

Qual’cosa: hapax legomenon nonché solenne schifezza. Vedi D’avvero e Dall’ora. “io sono venuto da lei perché mi sta succedendo qual’cosa (felicity89)

Qui: insieme a Li, Un e Sul, personaggio molto amato dalle autrici di PB. “Bene, bene qui c'è qui!” (lucifera82), Qui, Hermione…qui?” “Si, qui (samy)

 

R

 

Ragazzi Solari: “decorato con migliaia di stelle che luccicavano al toccare dei ragazzi solari(samy)

Rangi: personaggio di Saya, di mestiere Auror e insegnante part-time di balli di gruppo (DADA). “un bell'uomo sulla trentina, spettinato con i capelli neri che venivano tenuti a posto con degli occhiali da vista rotondi”, “il mio nome d'arte è Rangi, e sono un Auror” (saya)

Ripresersi (verbo): “Quando si ripreserono Harry assonnato chiese a Kira e Setsuna se poteva dormire un po'” (yuya)

Risatine: nuovo allucinogeno che fa diventare più coglione perfino Potter. ... DISSE SOTTO RISATINE, HARRY MENTRE SI ALLONTANAVA NEL CORRIDOIO (dark kat)

Riusciarsi (verbo): per un'interpretazione del termine consultare L'ora di Filologia #7. Hermione non riusciava a credere alle sue orecchie! (dark kat)

 

S

 

Sarebbere (verbo): “quello stesso giorno sarebberono dovuti andare a fare una visitina all'"Altro mondo"”, “a salvo del loro udito sarebberono stati buonini,buonini ad ascoltare Faye” (yuya)

Sbeffare (verbo): “dopo aver lanciato un’occhiataccia ai due che mi fissano sbeffandomi(nuwen)

Scafale: per un’interpretazione del termine consultare L’ora di Filologia #3. “guardò gli scafali per cercare un libro utile per imparare qualche nuovo incantesimo”, “lui si era nascosto tra i numerosi scafali”, “Gli aveva circondato la vita con le gambe lunghe e si era appoggiata allo scafale (andromeda89)

Scarificarsi (verbo):  Vedi anche Scarificazione. “Vidi i soldati che la difendevano e si scarificavano  per lei…” (lady luthien)

Scarificazione: “É la -SCARIFICAZIONE-. Rituale durante il quale i soldati elfici si strappano brandelli di pelle come dono ad Eru e ballano nudi dinnanzi alla luna piena attendendo la morte della loro regina”. Vedi anche Scarificarsi.

Sdraiatrersi (verbo): si sdraiatrono nei loro letti senza neanche cambiarsi” (yuya)

Sembra talco ma non è serve a dare l’allegria: plagio nonché immane puttanata. “oh,prima che mi dimentihi..."Sembra talco ma non è serve a dare l'allegria"...” (yuya)

Sentierare (verbo): “il verbo -sentierare- […] chiaramente significa ‘seguire dei sentieri’”. “I ragazzi non si sa come ma sentiere quelle parola” (samy)

Sesso, sospingere fuori dal finestrino l’odore del: “Si sistemarono e Draco sospinse fuori dal finestrino l’odore del sesso (kaiko)

Sheridan, Deivene: personaggio di Saya dalla funzione non chiara. “Poi la porta si aprì ed entrò una ragazza dai lunghi capelli biondi…”, “Io sono Deivene Sheridan, sesto anno, e non so in che casa sarò…” (saya)

Skomer, Eletry: personaggio di Samy non meglio identificato. “devi trovare Eletry Skomer, Harry?”, “Herm, dove si trova Eletry Skomer?”, “Eletry Skomer , era un Auror del ministero” (samy)

Smealdino: colore inventato da Yuya, che non sfigurerebbe nei cataloghi del Mobilificio Mangiamorte. “sperando di non cascare di nuovo in uno di quei sogni erotici con il mio amore dagli occhi smealdini(yuya)

Sopportassere (verbo): “Dray e Kurotan ancora sconvolti annuirono convinti,seppur non si sopportasserono(yuya)

Sorrisere (verbo): “ma questi prima che potesse fuggire gli sorriserono dolcemente” (yuya)

Spagliare (verbo): hapax legomenon dal significato oscuro. “senti nel giardino dietro casa un Crac rumoroso che la fece spagliare(samy)

Spalle, Sedia che dà le: sedia cafona. “E poi sulla sedia che gli dava le spalle vide apparve la schiena di un uomo” (samy)

Spiegare Hermione (verbo): spiegare in modo molto chiaro. “Cosa c’è da spiegare Hermione, eh??”, “Non ce nulla da spiegare Hermione(samy)

Splis, Alessandra (meglio conosciuta come “la-signora-accanto-a-se”): personaggio di Samy. Vedi Buon Ora. “Harry si girò verso la signora accanto a se”, “comunque sono Alessandra Splis (samy)

Sposto: “Lo SPOSTO è un invitato con problemi motori che tutti hanno lasciato passare alzandosi in piedi”. “Quando tutti gli invitati presero posto, dalla casa si vide uscire lo sposo, tutti si alzarono in piedi per rispetto dello sposto (samy)

Sprema: incrocio mefitico tra “sperma” e “crema”. Si suggerisce una correlazione con le leccornie di Samy. “mi penetra con le dita coprendole di sprema(felicity89)

Star, Rainbow: personaggio di Saya dalla funzione non chiara, trasferitasi a Hogwarts dalla Francia. Segni particolari: capelli color arcobaleno. “A meta strada Harry si scontrò con una ragazza dai capelli arcobaleno”, “Piacere… sono Rainbow Star (saya)

Strinta: hapax legomenon. “dove quel Mangiamorte mi aveva strinta terribilmente forte, bloccandomi la circolazione” (andromeda89)

Sul: insieme a Qui, Li e Un, personaggio molto caro alle autrici di PB. “lo sentiva tirare sul con il naso durante la notte che passava” (samy)

 

T

 

Taglier: Un vestito che servirà per tagliarci su il pane. “UN BELLISSIMO VESTITO ELEGANTE, COMPLETO DI GIACCHETTINA AZZURRA E PANTALONI DELLO STESSO COLORE ( ERA COME UN TAGLIER)” (dark kat)

Tinta terrore: colore della linea di arredamento di Andromeda89. “il mio sguardo si tinse di terrore (andromeda89)

Toast, basa di: “È un tipo particolare di toast che ti manda un bacino prima di essere mangiato”. “dove era posata la sua colazione a basa di toast, marmellata e caffè” (samy)

Tristezza, Sarta di: “La sarta che fa i vestiti tristi” o “una sarta che cuce piangendo”. “dietro a quelle parole nascondeva una sarta di tristezza (kaiko)

Tutto ciò che è più oscuro e malvagio, signore di: Voldemort. “non tardò un secondo a lanciare una maledizione senza perdono al signore di tutto ciò che è più oscuro e malvagio(kaiko)

 

U

 

uelQQule: hapax legomenon privo di significato alcuno. (samy)

Un: insieme a Qui, Li e Sul, personaggio molto caro alle autrici di PB. Un sussurrò”, “Davanti al camino prese un manata di polvere” (samy), “Alla fine del corridoio c’era un porta”, “Non era per niente un bastardo che pensavo che fosse” (andromeda89)

 

V

 

Vedde ebianco: colore preferito di Astral Malfoy. “-allorasignorina, che vestito vuoi?- -quello vedde ebianco…” (nuwen)

Verde Marcioso: colore della linea di arredamento del Mobilificio Mangiamorte. “Mi diede una pozione verde marcioso (andromeda89)

Verde scuro tendente sul nero: colore inventato da Nuwen. “lentamente apre gli occhi mostrandomi due pozze verdi scuro tendenti sul nero (nuwen)

Viggo: creatura dalla sessualità incerta e dalla scarsa igiene personale. Le autrici di PB sembrano disconoscerne l’esistenza, ma il termine viene spesso usato dalle Nostre in sapidi intercalari come “porco viggo” e “quant’è viggo”. La parola sic et simpliciter sembra racchiudere La Ripugnanza Assoluta. (Per una trattazione più lucida e distesa sull'argomento, consultare "La guida pratica al viggo", a cura di Sourcreamandonions.)

 

W

 

Wistley, Ron: il migliore amico di Harry Potter, pasticcione ma dal carattere molto buono, riconoscibile per l'abitudine di fischiettare mentre combina guai. Ron Wistley un ragazzo pasticcione ma anche dal carattere molto buono (dark kat)

 

 

 

 

Un po' di numeri...

 

- la Grande Enciclopedia, al momento della sua apertura, contava 151 lemmi ordinati alfabeticamente;

- la Grande Enciclopedia, attualmente, conta 163 lemmi ordinati alfabeticamente;

- il lemma che riporta più citazioni (ben 23!) è quello di Li, il personaggio in assoluto più amato dalle autrici di PB. Ben 4 autrici hanno scritto di lui. Seguono Buoi con 9 e Leccornie con 8 citazioni;

- con la sua presenza in ben 49 lemmi, Samy si aggiudica la palma di Scrittrice Più Prolifica di Poisonous Bites;

- con la creazione di ben 13 nuovi verbi, Yuya Lovegood si aggiudica il titolo di Coniugatrice Assoluta di Poisonous Bites. Segue, di strettissima misura, Samy, a quota 11 verbi;

- con la creazione di ben 8 nuovi personaggi, Samy si aggiudica l'ambito premio Ma-Ma-Ma-Mamma-Maria;

- per la definizione "Un deviato mentale, un maniaco omicida con tendenze auto-celebrative e vagamente ossessionato dall'idea di conquistare il mondo", di ben 17 parole, attribuiamo ad Aya i premi Usa-più-parole-che-puoi-per-definire-Voldemort e Lemma-più-lungo dell'Enciclopedia.

 

 

 

ideato e realizzato da Fiorediloto
contenuti estrapolati da Poisonous Bites

link esterni: L'ora di Filologia (a cura di Fiorediloto)
La guida pratica al viggo (a cura di Sourcreamandonions)